\center
\vspace{-2cm}{\small\textit{\today}}\par\bigskip
[ع/ء]{lang=ar dir=rtl} | [أَمَل]{lang=ar dir=rtl} | \llap{ʾ}amal | \es{hope}{hopp}, \es{pr. name}{egennamn} (f.) | [عَمَل]{lang=ar dir=rtl} | ʿamal | \es{work}{arbete} |
ʾ/ʿ | [سُؤال]{lang=ar dir=rtl} | suʾaal | \es{question}{fråga} | [سُعال]{lang=ar dir=rtl} | suʿaal | \es{cough}{hosta} |
[أَيْن]{lang=ar dir=rtl} | ʾayn | \es{where?}{var?} | [عَيْن]{lang=ar dir=rtl} | ʿayn | \es{eye}{öga} | |
ø[ء/]{lang=ar dir=rtl} | [صَدى]{lang=ar dir=rtl} | Sada | \es{echo}{eko} | [صَدَأ]{lang=ar dir=rtl} | Sadaʾ | \es{rust}{rost} |
ø/ʾ | [ما]{lang=ar dir=rtl} | maa | \es{what?}{vad?} | [ماء]{lang=ar dir=rtl} | maaʾ | \es{water}{vatten} |
[غ/ر]{lang=ar dir=rtl} | [وَرْد]{lang=ar dir=rtl} | ward | \es{rose}{ros} | [وَغْد]{lang=ar dir=rtl} | waghd | \es{scoundrel}{skitstövel} |
r/gh | [ضَرْط]{lang=ar dir=rtl} | DarT | \es{fart}{prutt} | [ضَغْط]{lang=ar dir=rtl} | DaghT | \es{pressure, stress}{press, tryck} |
[ه/ح]{lang=ar dir=rtl} | [حال]{lang=ar dir=rtl} | Haal | situation | [هال]{lang=ar dir=rtl} | haal | \es{cardamom}{kardemumma} |
H/h | [حَمْزة]{lang=ar dir=rtl} | Hamza | \es{pr. name}{egennamn} (m.) | [هَمْزة]{lang=ar dir=rtl} | hamza | hamza (\es{letter}{boksav}) |
[خ/ح]{lang=ar dir=rtl} | [حال]{lang=ar dir=rtl} | Haal | situation | [خال]{lang=ar dir=rtl} | khaal | \es{uncle}{morbror} |
H/kh | [حَدّ]{lang=ar dir=rtl} | Hadd | \es{sharp}{vass} | [خَدّ]{lang=ar dir=rtl} | khadd | \es{cheek}{kind} |
[حَوْلَ]{lang=ar dir=rtl} | Hawla | \es{around}{runtom} | [خَوْلة]{lang=ar dir=rtl} | khawla | \es{pr. name}{egennamn} (f.) | |
[حَلّ]{lang=ar dir=rtl} | Hall | \es{solution}{lösning} | [خَلّ]{lang=ar dir=rtl} | khall | \es{vinager}{vinäger} | |
[ق/ك]{lang=ar dir=rtl} | [كَلْب]{lang=ar dir=rtl} | kalb | \es{dog}{hund} | [قَـلْب]{lang=ar dir=rtl} | qalb | \es{heart}{hjärta} |
k/q | [حَكّ]{lang=ar dir=rtl} | Hakk | \es{itch}{klåda} | [حَقّ]{lang=ar dir=rtl} | Haqq | \es{right, truth}{rättighet, sanning} |
[ز/س]{lang=ar dir=rtl} | [سِرّ]{lang=ar dir=rtl} | sirr | \es{secret}{hemlighet} | [زِرّ]{lang=ar dir=rtl} | zirr | \es{button}{knapp} |
s/z | [سَمِير]{lang=ar dir=rtl} | samiir | \es{pr. name}{egennamn} (m.) | [زَمِير]{lang=ar dir=rtl} | zamiir | \es{honk}{tut} |
[ص/س]{lang=ar dir=rtl} | [سُورة]{lang=ar dir=rtl} | suura | \es{chapter (Quran)}{kapitel (Koranen)} | [صُورة]{lang=ar dir=rtl} | Suura | \es{picture}{bild} |
s/S | [سَيْف]{lang=ar dir=rtl} | sayf | \es{sword}{svärd} | [صَيْف]{lang=ar dir=rtl} | Sayf | \es{summer}{sommar} |
[السِّين]{lang=ar dir=rtl} | as-siin | siin \es{(letter)}{(bokstav)} | [الصِّين]{lang=ar dir=rtl} | aS-Siin | \es{China}{Kina} | |
[ض/د]{lang=ar dir=rtl} | [دَرْب]{lang=ar dir=rtl} | darb | \es{path}{stig} | [ضَرْب]{lang=ar dir=rtl} | Darb | \es{strike}{slag} |
d/D | [قُرُود]{lang=ar dir=rtl} | quruud | \es{monkeys}{apor} | [قُرُوض]{lang=ar dir=rtl} | quruuD | \es{loans}{lån (pl.)} |
[فادِي]{lang=ar dir=rtl} | faadii | \es{pr. name}{egennamn} (m.) | [فاضِي]{lang=ar dir=rtl} | faaDii | \es{empty}{tom} | |
[أَعْداء]{lang=ar dir=rtl} | \llap{ʾ}aʿdaaʾ | \es{enemies}{fiender} | [أَعْضاء]{lang=ar dir=rtl} | ʾaʿDaaʾ | \es{members}{medlemmar} | |
[فَرْد]{lang=ar dir=rtl} | fard | \es{individual}{individ} | [فَرْض]{lang=ar dir=rtl} | farD | \es{assumption}{antagande} | |
[ط/ت]{lang=ar dir=rtl} | [تَيّار]{lang=ar dir=rtl} | tayyaar | \es{stream}{ström, fors} | [طَيّار]{lang=ar dir=rtl} | Tayyaar | pilot |
t/T | [تِين]{lang=ar dir=rtl} | tiin | \es{fig}{fikon} | [طِين]{lang=ar dir=rtl} | Tiin | \es{clay}{lera} |